Penggunaan Kata Nao (なお) | Mencar Ilmu Bahasa Jepang Bersama

One Pieceの宝物がどこにあるかは今もなお謎である
Wanpisu no takaramono ga doko ni aru ka wa ima mo nao nazo de aru
Ada di manakah harta karun One Piece , kini pun masih tetap menjadi misteri
Wanpisu no takaramono ga doko ni aru ka wa ima mo nao nazo de aru

Entah kapan ya guys , serial One Piece ini akibat ya? Entah bakal duluan One Piece ini akibat atau malah dunia duluan yang kiamat?😅 Entah lah. Yang penting kita doain saja supaya Oda-sensei dapat sehat senantiasa dan dapat merampungkan One Piece dengan ending yang epic.

Hari ini kita akan mencar ilmu penggunaan kata nao (なお). Mungkin kata ini telah sering kawan BJB dengar ya. Apakah kawan BJB semua telah mengetahui makna kata ini? Atau masih ada yang belum betul-betul mengetahui maknanya? Oke , buat yang masih belum sepenuhnya mengetahui atau buat yang serupa sekali belum mengetahui , mari kita mempelajarinya bareng dalam artikel kali ini. FYI , di saat pertama kali dengar kata nao (なお) , saya mengiranya itu dari kata bahasa Inggris "Now" lho , soalnya umumnya sering berpasangan dengan kata ima (今) yang artinya "sekarang" sih , jadi mikirnya ke situ , hehe , apa ada yang serupa denganku kah? (•﹏•).

Kata nao (なお) memiliki beberapa arti yang berbeda-beda ya , tergantung konteks kalimat dan juga posisinya. Ada kata nao (なお) yang berposisi selaku kata pemberitahuan (fukushi) dan ada juga yang berposisi selaku kata penghubung (sestuzokushi).

Kata nao (なお) selaku Kata Keterangan

Arti: 1. masih tetap , 2. makin tambah , lebih
Tambahan: selain dari dua makna di atas , ada satu makna lagi yakni "Seakan-akan , seolah". Nao (なお) yang memiliki makna "Seakan-akan , seolah" diiringi dengan gotoshi (ごとし). Pola gotoshi tergolong level N1 jadi tidak kita diskusikan dahulu di sini ya.
Kanji: 尚 atau 猶 secara biasa kanji yang pertama yang lebih banyak digunakan. Namun demikian , goresan pena kanjinya sungguh amat jarang dipakai , nyaris senantiasa menggunakan hiragana. Sebagai pemberitahuan ekstra pada zaman doeloe kata nao (なお) diucapkan naho (なほ) seiring berubahnya zaman , kata naho (なほ) pun berganti pengucapannya menjadi nao (なお).
Posisi: kata pemberitahuan (fukushi)
Contoh kalimat:
その女優がなぜ自殺したのかは今なお謎である
Sono joyuu ga naze jisatsu shita no ka wa ima nao nazo de ari
Kenapa aktris tersebut melakukan bunuh diri , kini ini masih menjadi misteri
彼は背が高いが、兄はなお高い
Kare wa se ga takai ga , ani wa nao takai
Dia badannya tinggi , namun kakakku lebih tinggi
その考えは今日なお優勢である
Sono kangae wa kyou nao yuusei de aru
Pemikiran itu hari ini pun masih tetap dominan
冬でもなおアスパラガスが食べられる
Fuyu de mo nao asuparagasu ga taberareru
Meskipun animo hirau taacuh , kamu masih tetap dapat makan asparagus
彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです
Kanojo ga hazukashigariya na no de , nao issou suki desu
Karena beliau pemalu , jadi tambah/makin suka
エレンのRumblingをする理由がなおはっきりしない
Eren no Rumbling o suru riyuu ga nao hakkiri shinai
Alasan Eren melakukan Rumbling masih belum jelas

Eren no Rumbling o suru riyuu ga nao hakkiri shinai

Kata nao (なお) selaku Kata Penghubung

Arti: Sebagai ekstra , yang lebih penting
Penjelasan: Kata penghubung nao (なお) dipakai untuk menyertakan pemberitahuan embel-embel dari apa yang dibilang dalam kalimat sebelumnya (seperti klarifikasi , pengecualian , atau hal-hal khusus lainnya).
Rumus: Kalimat 1 + nao + kalimat 2
Contoh kalimat:
こちらの商品は40円です。なお、販売は100個単位といたします
Kochira no shouhin wa yonju en desu. Nao , hanbai wa hyakuko tan'i to itashimasu
Produk ini (harganya) 40 yen. Sebagai (info) ekstra , penjualannya itu 100 buah per unitnya
地震が起こったら、早く高い所に行ってください。なお、地震が起きたとき、窓ガラスの近くにいないほうが安全です
Jishin ga okottara , hayaku takai tokoro ni itte kudasai. Nao , jishin ga okita toki mado garasu no chikaku ni inai hou ga anzen desu
Kalau terjadi gempa , cepat kunjungilah kawasan yang tinggi. Sebagai tambahan/yang lebih penting , di saat terjadi gempa , lebih kondusif untuk tidak berada di akrab beling jendela
入場料は一人100円です。なお、8歳未満の子供は50円だけです
Nyuujouryou wa hitori hyakuen desu. Nao , hassai miman no kodomo wa gohyakuen dake desu
Biaya masuknya satu orang yakni 100 yen. Sebagai (info) ekstra , bawah umur berusia di bawah 8 tahun cuma 50 yen
今週はテストがあります。なお、時間はあとで伝えます
Konshuu wa tesuto ga arimasu. Nao , jikan wa ato de tsutaemasu
Minggu ini kita ada test (ujian). Sebagai ekstra , untuk jamnya akan saya sampaikan nanti
Konshuu wa tesuto ga arimasu. Nao , jikan wa ato de tsutaemasu

Daftar Kotoba:

  • 宝物 : takaramono : harta karun
  • 謎 : nazo : misteri , teka-teki , pertanyaan
  • 自殺する : jisatsu suru : bunuh diri
  • 女優 : joyuu : aktris
  • 優勢 : yuusei : unggul , lebih banyak didominasi , superior
  • はっきりする : hakkiri suru : menjadi jelas
  • 恥ずかしがりや : hazukashigariya : pemalu
  • なおいっそう : nao issou : lebih , lebih jauh
  • 商品 : shouhin : produk
  • 販売 : hanbai : penjualan
  • 単位 : tan'i : unit , satuan
  • 入場料 : nyuujouryou : ongkos masuk

Nah , bagaimana kawan BJB , apakah kini telah merasa lebih ngeh dengan makna kata  nao (なお) ini? Yang penting telah dapat mengetahui dahulu perbedaan antara nao (なお) yang berposisi selaku kata pemberitahuan (fukushi) dan yang berposisi selaku kata penghubung (setsuzokushi). Kalau telah paham itu , insyaAllah akan cepat mengetahui juga semua penggunaan nao (なお) ini. Baiklah , cukup hingga di sini saja untuk hari ini , hingga jumpa lagi ya. Jaa , mata ne.

Baca Juga

Postingan terkait:

Belum ada tanggapan untuk "Penggunaan Kata Nao (なお) | Mencar Ilmu Bahasa Jepang Bersama"

Posting Komentar