逃げるといけないから、この戦いで鬼舞辻無惨を確実に殺せ!!。Nigeru to ikenai kara , kono tatakai de Kibutsuji Muzan o kakujitsu ni korose!! Kalau ia kabur akan berbahaya , jadi tetapkan untuk membunuh Kibutsuji Muzan dalam pertandingan ini. Iya sih , Kibutsuji Muzan itu mempunyai pengaruh banget dan sanggup dibilang abadi , jadi jikalau membiarkan ia kabur sungguh gawat , sebab ia sanggup dengan mudah beregenerasi sementara yang telah melawan ia niscaya dalam kondisi babak belur. Karena itu apapun pertaruhannya , bahkan nyawa sekalipun , tetapkan untuk membunuh dan tidak membiarkan Kibutsuji Muzan memperoleh celah untuk melarikan diri. By the way , perihal bahan yang hendak kita pelajari hari ini merupakan perihal pola tata bahasa to ikenai kara (といけないから). Pola ini digunakan untuk mengantisipasi sebuah kemungkinan yang tidak diperlukan musuh bicara. Untuk klarifikasi lebih lanjut dan rujukan kalimatnya silahkan disimak berikut ini.
Tata Bahasa to ikenai kara (といけないから)
Penjelasan: pola ini digunakan selaku langkah-langkah untuk mengantisipasi sebuah hal yang tidak dikehendaki terjadinya.
Kanji: -
Rumus:
Kata kerja bentuk kamus + to ikenai kara + kalimat antisipasi
Contoh kalimat:
雨が降るといけないから、傘を持っていきなさい
Ame ga furu to ikenai kara , kasa o motte ikinasai
Karena tidak manis jikalau hujan , jadi pergilah dengan menjinjing payung
落第するといけないから一生懸命勉強するのだ
Rakudai suru to ikenai kara benkyou suru no da
Karena jikalau gagal akan gawat , jadi saya akan mencar ilmu sungguh-sungguh
失敗するといけないから予備にするものが必要だ
Shippai suru to ikenai kara yobi ni suru mono ga hitsuyou daKarena jikalau gagal akan gawat , jadi perlu mengerjakan persiapan
ウィルスに感染するといけないから、マスクを付けて、できるだけ顔とか鼻とか触らないでください
Wirusu ni kansen suru to ikenai kara , masuku o tsukete , dekiru dake kao toka hana toka sawaranai de kudasai
Karena jikalau terinfeksi virusnya akan ancaman , jadi kenakanlah masker dan sebisa mungkin tolong jangan menjamah tampang ataupun hidung
逃げるといけないから、この戦いで鬼舞辻無惨を確実に殺せ!!
Nigeru to ikenai kara , kono tatakai de Kibutsuji Muzan o kakujitsu ni korose!!
Kalau ia kabur akan berbahaya , jadi tetapkan untuk membunuh Kibutsuji Muzan dalam pertandingan ini
Daftar kosakata
- 雨が降る : ame ga furu : turun hujan
- 傘 : kasa : payung
- 持つ : motsu : membawa
- 落第する : rakudai suru : gagal (dalam ujian)
- 一生懸命 : isshoukenmei : bersungguh-sungguh
- 勉強する : benkyou suru : belajar
- 失敗する : shippai suru : gagal
- 予備にする : yobi ni suru : mengerjakan persiapan
- 必要 : hitsuyou : butuh , perlu
- ウィルス : wirusu : virus
- 感染する : kansen suru : tertular , terinfeksi
- マスクをつける : masuku o tsukeru : memakai/memasang masker
- できるだけ : dekiru dake : sebisa mungkin
- 顔 : kao : wajah
- 鼻 : hana : hidung
- 触る : sawaru : menyentuh
- 逃げる : nigeru : melarikan diri
- 戦い : tatakai : pertarungan
- 確実に : kakujitsu ni : dengan pasti
- 殺す : korosu : membunuh
Belum ada tanggapan untuk "Grammar / Tata Bahasa To Ikenai Kara (といけないから) | Menimba Ilmu Bahasa Jepang Bersama"
Posting Komentar