Grammar / Tata Bahasa Kara Mite| Kara Miru To| Kara Mireba| Kara Mitara (から見て、から見ると、から見れば、から見たら | Menimba Ilmu Bahasa Jepang Bersama

"Watashi kara miru to , anata no kao ga kurasu no minna no naka de ichiban hansamu da yo! (Bila dilihat dari sudut pandang ku , wajahmu yang paling ganteng di antara seluruhnya di kelas!)". Hayo.. siapa yang berharap sanggup dipandang menyerupai itu oleh para ciwi-ciwi? Sayangnya kita cuma sanggup berharap namun tidak kesampaian yak. Nah , sanggup ditebak tidak bahan kali ini bila dilihat dari kalimat tersebut? Kini kita akan mempelajari tentang pola tata bahasa kara miru to (~から見ると) , atau kara mite (から見て) atau kara mireba (から見れば) atau kara mitara (から見たら). Keempatnya sama saja , cuma beda bentuk pengandaiannya saja. Kalian sanggup menggunakan bentuk ini ketika mengemukakan sudut pandang kalian atau sudut pandang yang lain. Langsung saja yuk mari kita lihat bagaimana penggunaannya selengkapnya dan contoh-contohnya di bawah ini.

Pola Tata bahasa kara mite , kara miru to , kara mireba , kara mitara (から見て、から見ると、から見れば、から見たら)

JLPT Level: N2
Arti: Dari sudut pandang... , Bila/jika dilihat dari...
Penggunaan: pola ini memiliki makna yang ketika dipakai setelah kata benda berupa orang , maka akan menyediakan bagaimana persepsi orang tersebut kepada sesuatu , tetapi ketika dipakai setelah kata yang berupa suasana atau keadaan , maka suasana atau keadaan tersebut akan menjadi dasar dari penilaian  pada kalimat lanjutannya. 
Kanji: ~から見ると (bisa ditulis menggunakan kanji atau hiragana , tetapi model kanjinya yang lebih banyak digunakan)
Rumus:
Kata benda + kara mite / miru to / mireba / mitara
Contoh kalimat:
今の状態から見ると、一刻も早く手術が必要なようです。
Ima no joutai kara miru to , ikkokumo hayaku shujutsu ga hitsuyou na you desu.
Bila dilihat dari keadaan dikala ini sepertinya perlu dijalankan pembedahan sesegera mungkin.
外国人からみたらイスラム教徒の女性の服は変でしょう?
Gaikokujin kara mitara isuramu kyouto no josei no fuku wa hen deshou?
Bila dilihat dari sudut pandang orang asing , busana perempuan muslimah ajaib kan?
昔の人から見れば、ケータイの使い方はとても複雑かもしれない。
Mukashi no hito kara mireba , keetai no tsukai kata wa fukuzatsu kamo shirenai.
Dilihat dari sudut pandang orang zaman dahulu , cara penggunaan handphone mungkin sungguh rumit.
外国の文化は私たちから見て、妙なものもあるだろう。
Gaikoku no bunka wa watashitachi kara mite , myou na mono mo aru darou.
Budaya asing dari sudut pandang kita niscaya ada yang aneh. 
アニメを見ない者からみると、何が面白いのか理解不能だ。
Anime wo minai mono kara miru to , nani ga omoshiroi no ka rikai funou da. 
Bila dilihat dari sudut pandang orang yang tidak menonton anime , mereka tidak akan sanggup paham apa yang menawan (dari anime tersebut). 
この足跡から見て、犯人は大きい体の人ですね。
Kono ashiato kara mite , hannin wa ooki karada no hito desu ne.
Bila dilihat dari jejak kaki ini pelakunya orang yang berbadan besar ya.
インドネシアのネチズンの態度から見ると、インドネシアはもっとも親切な国の一つですよね .(*^﹏^*)
Indoneshia no nechizun no taido kara miru to , Indoneshia wa mottomo shinsetsu na kuni no hitotsu desu yo ne.
Bila dilihat dari sikap para netizen Indonesia , Indonesia tergolong salah satu negara teramah ya ngga?
Indoneshia no nechizun no taido kara miru to , Indoneshia wa mottomo shinsetsu na kuni no hitotsu desu yo ne.

Daftar kotoba:

  • 状態 : joutai : kondisi
  • 一刻も早く:ikkokumo hayaku : sesegeranya , secepatnya.
  • 手術 : shujutsu : pembedahan , operasi. 
  • イスラム教徒 :Isuramu kyouto: pemeluk agama Islam
  • 者 : mono : orang
  • 理解 :rikai : paham
  • 不能 :funou :tidak bisa
  • 足跡 :  : jejak kaki
  • 犯人 :hannin : pelaku
  • ネチズン : nechizun : netizen , warganet
  • 態度 : taido : sikap , perilaku

Saigo no reibun tte , sansei desu ka moshiku wa hantai desu ka. Apakah semua pada oke dengan referensi kalimat terakhir?(^O^) Semoga seluruhnya oke ya. Hehe kita doain aja agar memang benar faktanya menyerupai itu , kalau gak kini ya , semoga nanti. Hai , oshimai desu! Jyugyounya hingga di sini dulu. Bagaimana? Anata kara miru to kono jugyou wa dou desu ka? Muzukashii desu ka? Kantan desu ka? Semoga mudah ya , agar cepat sanggup lanjut ke bahan selanjutnya. Jangan lupa share bahan ini kalau menurut kalian bermanfaat! Karena saling membuatkan itu indah hehehehe.

Baca Juga

Postingan terkait:

Belum ada tanggapan untuk "Grammar / Tata Bahasa Kara Mite| Kara Miru To| Kara Mireba| Kara Mitara (から見て、から見ると、から見れば、から見たら | Menimba Ilmu Bahasa Jepang Bersama"

Posting Komentar