Penggunaan Kata Sasuga (さすが) | Mencar Ilmu Bahasa Jepang Bersama

Yahoo mina-san. Kita bersua kembali bareng Riizhu di sini. Pada materi kali ini kita akan membahas salah satu pola tata bahasa level N4 yang mungkin agak susah dimengerti alasannya cukup sudah untuk diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia. Materi yang hendak kita diskusikan yaitu penggunaan kata sasuga (さすが). Mungkin sebagian teman dekat BJB sudah tak abnormal lagi dengan kosakata ini? Baiklah yuk kita pelajari bersama.

Penggunaan Kata sasuga (さすが)

Arti: 1. Luar biasa , piawai (sesuai impian pembicara) 2. Bahkan.... (yang kita ketahui orang yang piawai pun)...
Penjelasan: sasuga digunakan dikala kita memuji seseorang bersifat atau sudah melakukan sebuah hal yang piawai , di mana seseorang tersebut menurut ekspektasi kita memang memiliki kehebatan. Kita juga sanggup menggunakannya pada makna negatif menyerupai pada dua pola kalimat terakhir di bawah
Tambahan: kita juga bisa mencampakkan partikel ni (に) pada sasuga ni (さすがに) jadi cukup menyampaikan sasuga (さすが) saja kemudian disertai dengan menyebutkan nama orang yang dipuji
Kanji: 流石 (meski ada kanjinya namun model hiragananya yang lebih sering digunakan)
Rumus:
Sasuga + no + kata benda
Sasuga + ni + kata sifat / kata kerja

Contoh kalimat:
流石。サスケくん
Sasuga Sasuke-kun
Sasuke-kun memang piawai (sesuai harapanku)
さすがですね。お前ら
Sasuga desu ne. Omaera
Luar biasa ya. Kalian semua (sesuai harapanku)
リバイ兵長はさすがに強いですね
Ribai-heichou wa sasuga ni tsuyoi desu ne
(sesuai dengan yang kita ekspektasikan) Kapten Levi memanglah besar lengan berkuasa ya
私は今日、流石に疲れました
Watashi wa kyou , sasuga ni tsukaremashita
Saya hari ini sungguh letih sekali (sesuai ekspektasi alasannya hari ini memang lebih banyak kerjanya)
本当の事を言ったとはさすがに勇気がある
Hontou no koto o itta to wa sasuga ni yuuki ga aru
Mengatakan hal yang berbarengan , kamu sungguh memiliki keberanian (sesuai ekspektasiku) 
さすがのルフィでもカイドウに一撃だけで破壊されました
Sasuga no Rufi demo Kaidou ni ichigeki de hakai saremashita
Bahkan seorang Rufi pun (yang kita ketahui beliau sungguh hebat) dihancurkan oleh Kaidou cuma dengan sekali serangan
さすがの青道でも、甲子園に行けない
Sasuga no Seidou de mo , koushien ni ikenai
Bahkan tim sekelas Seidou pun (yang kita tahu diperkuat pemain-pemain berbakat) tak bisa lolos ke Koushien (kejuaraan nasional)
Sasuga no Seidou de mo , koushien ni ikenai

Selain di level N4 sasuga (さすが) juga digunakan pada pola tata bahasa level N2 yaitu pola sasuga ni...dake no koto wa aru jadi mungkin masuk akal apabila merasa agak sulit. Tapi apabila sudah sanggup feel-nya insyaAllah akan cepat mengetahui sepenuhnya. Tetap semangat ya minna🙏 wakaru made benkyou sureba wakaru , apabila kalian menimba ilmu hingga mengetahui , maka kalian niscaya akan mengetahui :D. 

Baca Juga

Postingan terkait:

Belum ada tanggapan untuk "Penggunaan Kata Sasuga (さすが) | Mencar Ilmu Bahasa Jepang Bersama"

Posting Komentar