とにかく、俺はもう稀咲とは関わりたくないんだ
Tonikaku , ore wa mou kisaki to wa kakawaritakunai n da
Pokoknya , gue nggak mau lagi terlibat dengan Kisaki
Haha , hingga seorang mantan ketua Mobius bilang gitu , seharusnya memang tidak usah macam-macam dengan Kisaki Tetta guys , soalnya beliau kan orang yang bisa membunuh seseorang tanpa mengotori tangannya sendiri. Jaa , jugyou ni hairimashou , pada bahan hari ini kita akan mencar ilmu wacana contoh tata bahasa ni kakawaru (に関わる) yang artinya terlibat/berkaitan dengan (sesuatu).
Pola Tata Bahasa ni kakawaru (にかかわる)
Arti: bermitra dengan... , berhubungan dengan.... ,
Penjelasan: menyatakan sebuah keterkaitan atau keterlibatan kepada sesuatu atau seseorang.
Kanji: に関わる / に係わる (biasanya lebih sering memakai hiragana saja , jikalau memakai kanji , kanji yang pertama yang lebih sering dipakai)
Rumus:
Kata benda + ni kakawaru / kakawari / kakawatte
Contoh kalimat:
私は日本語にかかわる仕事に就きたいです
Watashi wa nihongo ni kakawaru shigoto ni tsukitai desu
Saya ingin mencari pekerjaan yang bermitra dengan bahasa Jepang
新型コロナウイルスに感染しても多くの人は命に関わることはない
Shingata korona wirusu ni kansen shite mo ooku no hito wa inochi ni kakawaru koto wa nai
Meskipun terinfeksi virus corona jenis gres , namun banyak orang yang tak hingga terancam jiwanya
彼はその脱税事件に関わって、逮捕されました
Kare wa sono datsuzei jiken ni kakawatte , taiho saremashita
Dia terlibat dengan problem penggelapan pajak , dan ditangkap
私はこのこととはかかわりがない
Watashi wa kono koto to wa kakawari ga nai
Saya tidak ada relevansinya dengan hal ini
あの人に関わると面倒なことになるので、関わりたくないです
Ano hito ni kakawaru to mendou na koto ni naru no de , kakawaritakunai desu
Karena jikalau terlibat dengan orang itu , akan menyibukkan , jadi saya tak mau terlibat異世界にかかわるアニメが大好きです
Isekai ni kakawaru anime ga daisuki desu
Saya suka sekali anime yang bermitra dengan dunia lain
Daftar Kosakata
- 兎に角 : tonikaku : pokoknya
- 俺 : ore : gue (kata ganti orang pertama kasar)
- 関わる : kakawaru : terlibat
- 私 : watashi : saya
- 日本語 : nihongo : bahasa Jepang
- 就く : tsuku : mencari pekerjaan
- 新型コロナウィルス : shingata korona wirusu : virus korona jenis baru
- 感染する : kansen suru : terinfeksi , terjangkit
- 多くの人 : ooku no hito : banyak orang
- 命にかかわる : inochi ni kakawaru : mengancam jiwa/nyawa
- 脱税事件 : datsuzei jiken : problem penggelapan pajak
- 逮捕される : taiho sareru : ditangkat
- 面倒なこと : mendou na koto : hal yang merepotkan
- 異世界 : isekai : dunia lain , dunia paralel
- 大好き : daisuki : sungguh suka , suka sekali
Oke , itu saja bahan kali ini , kelihatannya cukup mudah ya? Apalagi kata kerja kakawaru (関わる) sendiri artinya yaitu terlibat juga. Makara , niscaya tidak akan susah untuk memahaminya. Mungkin hanya perlu perhatian untuk kata inochi ni kakawaru (命にかかわる) ya , yang artinya "mengancam nyawa".
Belum ada tanggapan untuk "Grammar / Tata Bahasa Ni Kakawaru (に関わる) | Belajar Bahasa Jepang Bersama"
Posting Komentar